Welcome to The Delhi Walla

You can change this text in the options panel in the admin

Member Login
Lost your password?
Not a member yet? Sign Up!

City Monument – Ghalib’s Haveli, Ballimaran

January 12, 2012
By

Dead Poet's House

Poet’s last home.

[Text and photos by Mayank Austen Soofi]

Every 27 December, on Ghalib’s birthday, his admirers march to his haveli in Shahjahanabad with lighted candles and give sound bites to the media on the poet’s relevance. As if he needs this lip service(!)

What Shakespeare is to the English language, Mirza Ghalib (1797-1869) is to Urdu. He exploited a courtly language to compose verses of lustful love, piquant ironies and bawdy humour.

Mughal princes loved his works, as did roadside tipplers. Today, Bollywood actors lip-sync his poetry and Indian politicians quote him in their speeches.

But nothing of the poet’s popularity is reflected in the house where he spent his last nine years. Ghalib’s last home lost its original flourishes of frescoes, alcoves and archways, following several sub-divisons and additions over the years. Reduced to a dimly lit gallery, a small verandah and a claustrophobic courtyard, it was a coal-store at some time in the past. Ghalib would have chuckled.

Restoration has transformed the haveli into a makeshift museum with facsimiles of Ghalib’s letters, some spotty pictures and curiously, utensils of Ghalib’s time. Apart from his books on display, a chart shows Ghalib’s favroite dishes (bhuna ghosht and sohan halwa).

In 2011, news channel NDTV turned its short attention span to Ghalib’s haveli, and followed a familiar chest-beating exercise of the media when it comes to reporting on the poet (Oh, Urdu is dying! Oh, drunkards are drinking in Ghalib’s haveli!). The channel’s website said:

“The haveli in Gali Qasimjan in the Ballimaran area in the heart of old Delhi, where Ghalib died on February 15, 1869, is a favourite spot for holding wedding receptions.

At other times it sees tied-up goats or the labourers of an adjacent guesthouse using the place to catch a quick nap – despite the house being taken over by the Delhi government to be converted into a monument.

The state culture department has just made some perfunctory and cosmetic repairs to the structure. The haveli houses lately a bust, some framed pieces of Ghalib’s ghazals, some books on the poet, copies of a few letters in Ghalib’s handwriting and a few brass utensils from the poet’s times.

The inner cubicle where Ghalib’s statue is there with a book, has been littered with empty cardboard cartons, a blanket and the bag of the guard there who is hardly seen there.

It’s been over a year and a half since Delhi Chief Minister Sheila Dikshit was approached for further renovation and lighting in the haveli. Dikshit spoke to Culture Secretary Keshav Chandra but nothing has been done. Of late, Chandra has even stopped responding to phone calls.”

The same year, Indian Express published an editorial titled A haveli for Ghalib:

“Sometimes you step out of the book to search for the author — you haunt Emily Dickinson’s lonely house in Amherst, you count the trees that inspired Kerouac on the road, you leave earnest lipstick mementos on Wilde’s tombstone, you seek out the mangosteen tree under which Vaikom Muhammad Basheer wrote. Literary pilgrimages are an irrational quest for the tangible past of a writer — the desk gets fetishised, the pen becomes a totem, even the sarcophagus is sacred — but such journeys are almost futile in India, where we are such confirmed philistines when it comes to preserving old houses only because a writer once lived there. Kings and forts, we still get.”

Why be a drama queen? If Ghalib’s haveli was as neat as a museum, it would have looked foreign in Shahjahanabad, a city in decline.

The courtyard looks to the back of a high-rise, the wall of which is splattered with paan stains and lined with sewage pipes. A shop, adjacent to the courtyard, sells mobile phone cards. Fruit vendors sit outside the entrance. The haveli is flanked by stores selling China-made eyeglasses. Ear-cleaners walk in the vicinity, hunting for customers.

When he was on his death-bed, Ghalib wrote, “I sleep in the courtyard. Two men carry me onto the veranda and dump me in a small, dark, side room. I spend the day lying in its dingy corner. In the evening, I’m again carried out and dumped on the cot.”

These days not many Delhiwallas read Urdu and few care for poetry. But Ghalib immortalised the thrill of 19th-century Delhi and if you feel for this city, you must pay this place a visit.

Where Gali Qasim Jaan, Ballimaran Nearest Metro Stop Chawri bazaar Time 9 am to 5 pm (Monday closed)

I’m Ghalib

City Walk – Gali Qasim Jaan, Ballimaran

The world outside

Dead Poet's House

Hello, Mr Ghalib?

Dead Poet's House

The dead poet’s society

Dead Poet's House

No one’s watching, flick him

Gali Qasim Jaan, Ballimaran

Be Sociable, Share!

Related posts:

  1. City Walk – Gali Qasim Jaan, Ballimaran
  2. City Secret – Bollywood Seller, Ballimaran
  3. Capital Neighbourhood — A Booklover's Life in Ballimaran
  4. City Food – Habshi Halwa, Ballimaran
  5. City Monument – Ghalib’s Tomb Restoration, Nizamuddin Basti

6 Responses to City Monument – Ghalib’s Haveli, Ballimaran

  1. Naushirvan on January 13, 2012 at 7:24 PM

    ” naqsh faryaadi hai kis kee shokhee-e-tahrir ka,
    kaaghazee hai pairahan har paikar-e-tasveer ka” ( photo no. 3 from the end)

    do these beautiful lines hold any significance for the dwellers of the rotting ghetto that Old Delhi has become? Alas! Ghalib!
    ” nikalnaa khuld se aadam ka sunatey aaye hain lekin, bahut be-aabaroo ho kar tere kooche se hum nikale”

  2. Ghalib on January 13, 2012 at 11:07 PM

    Hue mar ke hum yun ruswa, hue kyon na gharq e dariya..
    Na kahin janaaza ut-tha na kahn mazaar hotaa ..

    Ghalib

  3. NE on January 14, 2012 at 2:49 PM

    Baazicha-e-atfaal hai duniya mere aage
    Hota hai shab-o-roz tamasha mere aage

    Go haath ko jumbish nahin
    aankhon mein toh dum hai
    Rehne do abhi saaghr-e-meena mere aage…

  4. Ehsan Mir Ali Jahan on January 16, 2012 at 5:31 AM

    HaiN aur bhee duniya meiN suKHanwar bohot achche
    lekin kehte haiN ki ‘GHalib’ ka hai andaaz-e-bayaaN kuch aur hai!

  5. Marianne on January 24, 2012 at 6:42 PM

    Humko maaloom hai jannat ki haqiqat lekin,
    Dil ko khush rakhne ko ‘Ghalib’, ye khyaal achchha hai.

  6. Kashif on January 25, 2012 at 12:39 PM

    Mat poochh ke kya haal hai mera tere peechhe,
    Tu dekh ke kya rang hai tera mere aage.

Sideshow

The Guardian

"The Delhi Walla is a celebration of the food, culture and books of India's capital."

Lonely Planet Discover India

"The Delhi Walla shows an offbeat view of Delhi."

CNNGo

"The Delhi Walla spends his time in Delhi’s most obscure streets looking for endangered chaiwallahs making tea or other cultural touchstones."

The Caravan

"The Delhi Walla is one of the city’s best-known flâneurs."

Time Out Delhi

"The Delhi Walla is a one-man encyclopedia of the city."

Author Khushwant Singh

"The Delhi Walla has the knack of bringing out the unusual from the usual, and presenting the city in a different light."

The Rough Guide to Rajasthan, Delhi and Agra

"The Delhi Walla is an excellent Delhi website with news and views about the city."

The Independent

"The Delhi Walla is the most compelling guide to India’s capital."

DK Eyewitness Travel Top 10 Delhi

"The Delhi Walla is a great website for offbeat views of the city."

The Wall Street Journal

"The Delhi Walla is one of the most insightful guides on life — and food — in India’s capital."

Historian William Dalrymple

"The Delhi Walla is Delhi's most idiosyncratic and eccentric website, and reflects a real love of this great but under-loved and underrated city."

Mail Today

"Perhaps the most compelling and attractive Indian blog is The Delhi Walla blog run by Mayank Austen Soofi."

Write to thedelhiwalla@gmail.com



Monuments

Ad Enquiries

Contact mayankaustensoofi@gmail.com for ad enquiries.

Switch to our mobile site