Welcome to The Delhi Walla

You can change this text in the options panel in the admin

Member Login
Lost your password?
Not a member yet? Sign Up!

The Biographical Dictionary of Delhi – Amir Khusro, b. Patiali, Uttar Pradesh, 1253-1325

September 6, 2012
By

Maula Mere Maula

The definitive directory of famous Delhiites.

[Text and pictures by Mayank Austen Soofi]

At 72, the maker of Hindustani classical music lost interest in the world. Poet Amir Khusro, the 14th century courtier to seven kings, was in mourning after the death of his spiritual mentor, Delhi’s sufi saint Hazrat Nizamuddin Auliya.

Khusro gave away his wealth, retired to Hazrat Nizamuddin’s tomb, died six months later, and was buried in the shrine’s courtyard.

Perhaps it is all a legend. How could one person singularly invent the tabla and sitar, produce the first raga and create the sufi music of qawwali? Most likely Hindustani classical music came out of a civilization, but Khusro’s poetic genius gave that civilization its Hindustani-ness.

Folksy and immediate, his language – a mix of Persian and Brij Bhasha – merged the ruling-class Muslim sophistication to the earthy sensibilities of the masses. His love poems for the God shaped the idea of India: Hindus and Muslims could co-exist and celebrate each other’s cultures. Today, the soul of subcontinent’s sufi shrines lie in Khusro’s qawwalis. His verses steer many to spirituality, love and, occasionally, ecstasy.

The film song, Zihal-e-miskin mukun baranjish (lyricist Gulzar, film Ghulami), was inspired from Khusro’s poem, which had alternate lines in Persian and Brij.
Zihaal-e-miskeen mukon taghaful (Persian)
doraaye nainaan banaye batyaan (Brij)

[Do not overlook my misery by blandishing your eyes,
and weaving tales; My patience has over-brimmed.]

Another popular Khusro song Chhap tilak is completely in Brij.
Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
[You’ve taken away my looks, my identity, by just a glance.]

This playful duality defined Khusro. Devoted to a Sufi who disliked emperors, he himself made his living by serving in their courts. It was a shrewed balance of sense and sensibility: day job in the court, evening spirituality in the shrine.

Born in Patiali, a village in the present day Etah district of Uttar Pradesh, Khusro’s Turk father, Saifudin Mahmud, died when his son was eight. The mother was of Indian blood. The boy grew in Delhi with maternal grandfather, Imad ul Mulk, who took him regularly to literary soirees. As a court poet, Khusro’s works include Mathnawi Miftah ul Futuh, Ghurrat ul Kamal, Khaza in ul Futuh, Ashiqa, Baqiya Naqiya and Khamsa. The voluminous Ijaz e Khusrawi is vivid with details of everyday life in 14th century Delhi. Khusro also compiled a Hindi-Persian dictionary and composed several pahelis, the wordplay riddles.

The tradition at Nizamuddin dargah, central Delhi, is to first pray at Khusro’s tomb, though he did not inherit Nizamuddin’s spiritual mantle, which went to Hazrat Naseeruddin Chiragh Dilli. The poet’s special status in the Sufi order is linked to his creation of an extraordinary idiom, which millions have used to articulate their passion for the divine. Above all, he was loved by Hazrat Nizamuddin, who occasionally wrote letters calling him Turkullah, God’s Turk. Those letters were buried with Khusro. The inner walls of his tomb are inscribed with verses that were composed when he first met his beloved saint.

[The 708th Urs, or the death anniversary of Hazrat Amir Khusrau, is being celebrated from 4 September 2012 to 8th September. Apart from prayers throughout the four days, there will be a special qawwali on Saturday, 11 am.]

Scenes from Amir Khusro’s shrine, Hazrat Nizamuddin Dargah

1.

Maula Mere Maula

2.

Hello Khusro

3.

Maula Mere Maula

4.

Maula Mere Maula

5.

Maula Mere Maula

6.

Sufi

7.

Maula Mere maula

8.

Sexual Discrimination

9.

Maula Mere Maula

10.

Maula Mere maula

11.

Maula Mere Maula

12.

Maula Mere Maula

13.

Maula Mere Maula

14.

Khusro’s Evening

15.

In You We Trust

16.

Maula Mere Maula

Be Sociable, Share!

Sideshow

The Guardian

"The Delhi Walla is a celebration of the food, culture and books of India's capital."

Lonely Planet Discover India

"The Delhi Walla shows an offbeat view of Delhi."

CNNGo

"The Delhi Walla spends his time in Delhi’s most obscure streets looking for endangered chaiwallahs making tea or other cultural touchstones."

The Caravan

"The Delhi Walla is one of the city’s best-known flâneurs."

Time Out Delhi

"The Delhi Walla is a one-man encyclopedia of the city."

Author Khushwant Singh

"The Delhi Walla has the knack of bringing out the unusual from the usual, and presenting the city in a different light."

The Rough Guide to Rajasthan, Delhi and Agra

"The Delhi Walla is an excellent Delhi website with news and views about the city."

The Independent

"The Delhi Walla is the most compelling guide to India’s capital."

DK Eyewitness Travel Top 10 Delhi

"The Delhi Walla is a great website for offbeat views of the city."

The Wall Street Journal

"The Delhi Walla is one of the most insightful guides on life — and food — in India’s capital."

Historian William Dalrymple

"The Delhi Walla is Delhi's most idiosyncratic and eccentric website, and reflects a real love of this great but under-loved and underrated city."

Mail Today

"Perhaps the most compelling and attractive Indian blog is The Delhi Walla blog run by Mayank Austen Soofi."

Write to thedelhiwalla@gmail.com



Monuments

Ad Enquiries

Contact mayankaustensoofi@gmail.com for ad enquiries.

Switch to our mobile site